第252章 骨头错位一样 (第1/2页)

加入书签

至于上厕所这个重任的教学,则交给了大狸。

一人两猫配合的非常好,就这样,家里成员多了只小猫崽子。

以及一只把闻家当临时客栈隔三差五过来溜达一圈的大狸。

东北的冬天,日子说难过也是真的难过,说好过其实也挺惬意。

只要家里柴火足够,炕可以24小时烧着,人往炕上一坐,棉门帘窗帘之类的挂好,就冷不到哪里去。

前提是不能出门,出门就得全副武装,不然能把人冻死。

因此,这个冬天除了陪闻母走了趟市区去见老朋友,剩下的时间她都窝在家里刺绣,给秦久补课,监督他练字陪他练习英德鹅三国语言。

原生世界的易迟迟是多语种好手,大学除了英语,二外是德语,出国读研时她又自学了法语和拉丁语,俄语没学。

但原主会,学的还挺好。

因此,她会的语言又多了一种。

本着闲着也是闲着的原则,她在宋老太太他们教语言的基础上,接手了陪秦久练习语言的重担。

闻母不擅长外语,每次听见姑侄俩操着一口鸟语叽里呱啦对象,她就停下手里的活计认真听,还做笔记。

笔记非常的炸裂,跟易迟迟曾经的一个同学一样,甭管哪国语言,都有本事用汉语翻译过来。

至于音标不标准,不在同学的考虑中,反正意思是那个意思,不耽误他说也不耽误他听就行。

闻母现在也处于这样一个情况。

这天秦久语言练习完成后,见闻母在桌子前刷刷做笔记,凑过去看了看。

然后,他开口了。

“奶,你只做笔记没用,得张嘴说。”

闻母老脸一红,捏着笔的手紧了紧,“我说不出口。”

“为啥?”

“每次你们说的时候我也想说,舌头就跟被咬了一样,发不出声。”

说到这里,她脸上的惆怅转变成高兴,“但我能听懂你们说的一些话。”

“没事。”

易迟迟就笑,撺掇着她张嘴说,“妈,语言这玩意欺生,你越是畏惧开口就越是不敢说,等你第一句说出口了,你就会发现也就这样。”

当然,不排除有没定点语言天赋的语言苦手选手,这种是真的没辙,除非把人丢到陌生的国度,倒是能因为环境的原因被逼着激活语言天赋。

不激活就活不

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

↑返回顶部↑

上一章 书页/目录 下一页

言情小说相关阅读: 夫人她不装了,癫起来谁都怕 异世挣功德,她来! 断绝关系后,全家悔不当初 霸总不要太傲娇,您的娇妻已跑路 腹黑傻王:彪悍狂妃她力大无穷 失踪五十年的爷爷说他修仙回来了 村支书的爱情 震惊:国运降临,我能看到提示 陆总,楼下那对龙凤胎很像你 女扮男装后,我靠室友续命 高端食材供应商 歌曲致郁,关我治愈歌手什么事? 80年代:捡了姐姐不要男二 她热情似火,他冰冷成河 孽徒总想对我图谋不轨 谁把反派当媳妇儿养啊 妹妹别演了,咱家全员读你心声 小仙不好惹 你婚纱演唱会,我表白天后你急啥 俏军嫂随军记